√js3777登录入口

您现在的位置:海峡网>新闻中心>海峡见闻>见多识广
分享

仔细阅读

46-50:谎言

46:A)It shows they have the ability to view complex situations form different angles

47:D)It involves lots of sophisticated mental activity

48.B)When they face too much peer pressure

49: B)When they are under watchful eyes

50: B)They will tell bigger lies

51-55:大地震

51:C)A massive natural catastrophe

52:A)To prepare people for a major earthquake and tsunami

53:D)Enormous stress is released

54:A)Coordinating various disaster-relief efforts

55:C)Its occurrence is just a matter of time

翻译部分

荷花是中国的名花之一,深受人们喜爱。中国许多地方的湖泊和池塘都适宜荷花色彩鲜艳,夏日清晨绽放,夜晩闭合,花期长达两三个月,吸引来自各地的游荷花具有多种功能,既能绿化水面,又能美化庭园,还可净化水质、减少污染、荷花迎骄阳而不惧,出污泥而不染,象征纯洁、高雅,常来比喻人的高尚品德,画家创作的重要题材。荷花盛开的地方也是许多摄影爱好者经常光顾之地

Lotus is one of best-known flowers in China which people love deeply. The lakes

many parts of China are suitable for lotus to grow. Lotus, which features bright col

in the morning and closes in the evening with a long flowering period of two to

attracting tourists across the country to appreciate it Lotus is multi-functional as i

green waters and beautify courtyards but also purify water, reduce pollution

environment. Lotus, as it does not fear the strong sunshine and keeps clean in th

symbolizes purity and elegance and represents people's noble morals. Therefore, t

become important themes for poets and painters throughout the Chinese history,

where it blooms turns out to be the resort of many photographers

责任编辑:杨林宇

       特别声明:本网登载内容出于更直观传递信息之目的。该内容版权归原作者所有,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如该内容涉及任何第三方合法权利,请及时与ts@hxnews.com联系或者请点击右侧投诉按钮,我们会及时反馈并处理完毕。

最新见多识广 频道推荐
进入新闻频道新闻推荐
逛市集、看晚会、品食用菌……“福农优
进入图片频道最新图文
进入视频频道最新视频
一周热点新闻
下载海湃客户端
关注海峡网微信